22 June 2016

Le sens sous la langue

 Il y a un sens qui existe sous les mots que nous parlons. Nous développons une idée en quelque part dans la tête et puis rendons une phrase en français ou en n’importe quelle langue. A la base, l’idée est indépendante de la langue. Or, la langue joue un rôle important dans le développement des pensées. D’une façon, nous enregistrons nos pensées avec la langue ; elle nous donne la capacité de façonner une idée et puis la réexaminer de nombreuses fois. D’une autre façon nous transmettons nos pensées avec la langue ; elle nous fournit une fondation avec laquelle nous pouvons partager nos idées. En dépit de l’importance de la langue dans le développement et le transmission de l’opinion, elle n’est pas fondamentale. Nos idées transcendent la langue.

     l se peut que l’idée vienne en premier mais la langue fournit le squelette lequel les idées peuvent croître. Par exemple, il y a les langues scientifique sans lesquelles nous n’aurions jamais pu commander la nature comme nous le faisons. La biologie, la chimie, la physique et les mathématiques, tous permettent le développement des idées inspirés d’une source à l’extérieur de la science propre. C’est comme les langues du monde. Nous avons plus de cent langues et chacune donne naissance à une autre méthode d’expression. Une idée développée en anglais peut être traduite aux autres langues et puis propagée dans le monde entier. Comme les langues techniques, chaque langue donne un nouveau perspectif. Peut-être l’anglais est plus direct, le français est plus beau et une autre est plus logique. Néanmoins, tous permettent le transfert de nos idées qui existent sous les mots. 

      Avec sa capacité d'enregistrer une vérité fondamentale, la langue aide à nous définir. Dans la tête, j’ai l'écriture de mon <<moi>> sur les parois de mon cerveau. Mélangés avec mon sang, sont les mots parlés par ma famille, mes amis ou mes livres dans une combinaison qui est différente pour toutes les autres personnes du monde. Quand je répond aux questions prévues c’est de cette fusion profonde que je puise des réponses déjà formulées. Par contre quand quelqu'un me pose une question imprévue,  je dois rapidement construire une réponse originelle ; la construction n’existe pas avant que je la crée. Quand je réponds, j’observe la réaction de mon interlocuteur et je peux tailler la structure de ma phrase en laissant seulement les pièces les plus justes.

     C’est vraiment l’esprit de la langue. Nos pensées sont comme la musique dans nos têtes qui partagent un motif avec la musique des autres personnes qui nous ont touché. Nos mots sont comme des ondelettes sonores qui partagent notre musique avec les personnes qui nous écoutent ; Et nous continuons à amasser des mots, créant une chanson qui nous définit et que nous pouvons propager partout au monde. 

--JPM

No comments:

Post a Comment